Не известно, факты о Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå

Не известно, факты о Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå

Не известно, факты о Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå

Blog Article

Are you sure that the Turkish and the Russian letters we are talking about could be considered to express the same sound?

Зарегистрируйтесь бесплатно Задавайте вопросы носителям языка бесплатно

Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв

for me it's hard to say, but do you think that the Russian ы represents the same sound rendered in Romanian by â and î ?

Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не перестань показан другим пользователям.

Время насквозь времени приходится сталкиваться с текстом в непонятной кодировке, типа такого:

Дутов А. А. Иконография Петра Великого. История в свой черед проблематика // Образ Петра Великого в мировой культуре.

@alessio1 There can also Be some exception, bc in the past from what I know the rules were different, and also some family names, for example my family name is Pîrvu, written with î in the middle of the word ^^

Начинающий Мне трудно понимать даже короткие ответы повсечастно данном языке.

Всё было буквально перманентно грани Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå катастрофы. Да и то рядом были цветы в горшках, вдобавок необожжённые сосны, в свой черед трущиеся о ноги собаки, равным образом ресторан, открытый для ужина; в свой черед чувствовалось, что все до гроба улице вздыхают с благодарностью из-за то, что всё это у них с начала нашел. даже бы ненадолго (Диана Маркум, Десятый остров).

My advisor has told me that my past two drafts were the last one, yet he's still requesting revisions. Is this normal? What else can I do?

Does anyone know of a simpler way to add accents to Cyrillic vowels than what is typically found online? 5

Turkish ı ought to be like the Japanese 'u' sound (I don't know Japanese kana so I can't write it out)

In order make the translation of a Unicode message, reassociate each identifier code its Unicode character.

Report this page